User’s GuideInFocus Corporation27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-92151-800-294-6400 •503-685-8888Fax: 503-685-8887http://www.infocus.
9Visualizzazione delle immagini da un computer Togliere il cappuccio dalla lente.Accendere il proiettore portando l’interruttore di alimentazione, sul
10Regolazione dell’immagineRegolare l’altezza del proiettore, se necessario, premendo i pulsanti di estensione dei piedini di sollevamento, ai lati de
11Collegamento di una periferica video Connessioni video standardCollegare uno dei due connettori gialli del cavo audio/video (A/V) fornito all’uscita
12Visualizzazione di immagini videoTogliere il cappuccio dalla lente.Accendere il proiettore portando l’interruttore di alimentazione, sul retro del p
13Regolare lo zoom e la messa a fuoco girando le ghiere Zoom e Focus all’interno del vano della lente, fino a raggiungere la qualità di immagine desid
14Arresto del proiettoreIl proiettore visualizza automaticamente una schermata interamente vuota se non rileva nessun segnale attivo per 5 minuti. Ciò
15Problema Soluzione RisultatoNon si visualizza la schermata di avvio.Collegare il cavo di alimentazione e quindi premere il pulsante Power e l’interr
16Problema Soluzione RisultatoNon si visualizza nessuna immagine dal computer, ma solo le parole “Segnale fuori gamma”. Regolare la frequenza di aggio
17Soluzione dei problemi relativi al proiettoreProblema Soluzione RisultatoL’immagine non è quadrata.Correggere la distorsione trapezoidale nel menu P
18Problema Soluzione RisultatoL’immagine è capovolta. Attivare/disattivare l’opzione Ceiling (Soffitto) dal menu Settings > System (Impostazioni &g
1ITALIANODichiarazione di conformitàFabbricante: InFocus Corporation, 27700B SW Parkway Ave., Wilsonville, Oregon 97070 U.S.A.Ufficio europeo: Strawin
19Problema Soluzione RisultatoLa lampada non si accende e la spia di temperatura rossa rimane accesa (pagina 14).Verificare che le aperture per l’aria
20Se il problema persistePer richiedere assistenza, è possibile visitare il nostro sito Web o chiamare il servizio clienti. Il retro copertina offre l
21Uso dei pulsanti del tastierinoPower – per accendere (pagina 9) e spegnere (pagina 14) il proiettore.Menu – per aprire i menu sullo schermo (pagina
22Uso dell’audio Per riprodurre l’audio con il proiettore, collegare la sorgente audio al connettore Audio In del proiettore stesso.Per regolare il vo
23Ottimizzazione delle immagini del computerUna volta collegato correttamente il computer e visualizzate sullo schermo del proiettore le immagini del
24Ottimizzazione delle immagini della periferica video Una volta collegata correttamente la periferica video e visualizzate le immagini sullo schermo
25Uso dei menu Per aprire i menu, premere il pulsante Menu sul tastierino del proiettore o sul telecomando. (I menu si chiudono automaticamente dopo 6
26Menu Picture (Immagine)Per regolare una delle sei impostazioni seguenti, evidenziarla, premere Select, usare i tasti freccia su e giù per modificarn
27Presets (Impostazioni predefinite): ottimizzano le funzioni del proiettore per la visualizzazione di presentazioni da computer, fotografie, filmati
28Impostazioni avanzateSharpness (Nitidezza): regola la chiarezza dei contorni dell’immagine. Selezionare una delle impostazioni.Color Space (Spazio c
2IndiceIntroduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Accessori in dotazione. . . .
29Menu Settings (Impostazioni)Audio: permette di regolare il volume. Consente inoltre di attivare e disattivare gli altoparlanti interni e il suono em
30Power Save (Risparmio energetico): spegne automaticamente la lampada se non rileva nessun segnale per 20 minuti. Dopo altri 10 minuti in assenza di
31Custom Key (Tasto personalizzato) (solo per l’uso con il telecomando opzionale: permette di assegnare una funzione diversa al pulsante Custom del te
32Language (Lingua): permette di scegliere la lingua in cui visualizzare i menu e i messaggi.Service (Servizio): per usare una di queste funzioni, evi
33ManutenzionePulizia della lente1 Inumidire un panno morbido e asciutto con un detergente non abrasivo per obiettivi fotografici.Non usare una quanti
34Sostituzione della lampadaIl contaore nel menu Service Info (Informazioni servizio) registra il numero delle ore di funzionamento della lampada. Ven
354Allentare le tre viti prigioniere (contrassegnate con le frecce) che fissano il modulo della lampada.5 Estrarre con cautela il modulo della lampada
36Pulizia del filtro per la polvere1 Spegnere il proiettore e scollegare il cavo di alimentazione. 2 Attendere 45 minuti che il proiettore si raffredd
3Considerazioni importanti per la sicurezza• Sistemare il proiettore orizzontalmente, evitando di inclinarlo di oltre 8 gradi.• Posizionare il proiett
4IntroduzioneQuesto nuovo proiettore multimediale dispone di due ingressi per il collegamento a un computer, tre ingressi video, due ingressi audio, u
5Pannello dei connettoriIl proiettore è dotato di tre connettori per il collegamento a un computer e tre connettori video: • un M1-DA (DVI con USB)• u
6Collocazione del proiettorePer determinare il punto in cui collocare il proiettore, considerare le dimensioni e la forma dello schermo, l’ubicazione
7Collegamento con un computerConnessioni necessarie per il collegamento al computer Collegare uno dei connettori del cavo per computer VESA al connett
8Se si usa un computer desktop e si desidera proiettare l’immagine sia sullo schermo del proiettore che sul monitor del computer, collegare l’apposito
Commenti su questo manuale